И Пекин - город контрастов? Путешествие бабушки и внучки

Жарко прошлым летом было везде, и в Пекине тоже. Но мы не особо страдали от жары, вполне можно было перевести дух на «островках спасения». Сядешь в автобус или такси – там прохладно, кондиционер; зайдешь в кафе, магазин – то же самое. От жары можно было спастись в парках, около озер и бассейнов. Спустишься в метро – и там желанная прохлада.

Метро нам понравилось. В схеме движения можно быстро разобраться, расстояние между станциями не очень большое. На каждой платформе есть карта местности вокруг метро, на которой буквами A, B, C и D обозначены выходы с этой станции на разные углы перекрестка. Так что по этой схеме легко понять, какой нужен выход. Покупать билеты в автоматах на станциях оказалось очень просто, но нужно знать, как пишется название станции английскими буквами. Перед проходом к турникетам все вещи пассажиров, вплоть до маленькой сумочки, «просвечивали» точно так же, как в аэропорту, но толкучки почему-то не было.

Запомнилась одна встреча в метро. Мы рассматривали схему движения, соображая, в какую сторону надо ехать. Вдруг от соседней колонны к нам рванулась девушка и заговорила с нами по-английски. Оказалось, она хотела помочь нам разобраться в схеме и подсказать в каком направлении ехать. И ее, и мой английский был далек от совершенства, но она настойчиво, будто наше благополучное достижение цели поездки было делом ее жизни, продолжала разбираться в наших намерениях, все время извиняясь и за свой английский, и за свой имидж. Девушка старалась использовать возможность попрактиковаться в английском, преодолев и свою застенчивость, и страх «потерять лицо» – ведь я могла просто отмахнуться от нее. Для китайца «потерять лицо» – недопустимо.

О китайской еде написано столько, что вряд ли я смогу добавить что-то новенькое. Просто расскажу об одном смешном случае.

Вечером мы обычно отправлялись поужинать в кафе. Далеко не везде, тем более в маленьких кафе, есть меню на английском. По фотографии в меню нашли грибы, которые и заказали. Официантка несколько раз спросила меня, действительно ли мы хотим это блюдо, что, конечно, должно было меня насторожить. Должно было, но… «Грибы» оказались мясом. Ловко управляясь с палочками, Юля принялась наворачивать кусочки один за другим, заметив, что «мясо вкусное, но чересчур жирное». В моем распоряжении была ложка. С палочками я не справляюсь.

Попробовав яство, я нашла, что «вкус специфический», но есть можно. Потом, присмотревшись к тому, что лежало у меня в ложке, я поняла, что уже видела «ЭТО». И ОНО совсем не было связано с едой. В моей памяти всплыла картинка из учебника по зоологии позвоночных – лапка лягушки! Нам принесли полную миску лягушек! Мой ужин был моментально закончен, я предоставила ребенку возможность съесть столько лягушек, сколько в него влезет. О том, что именно мы ели, я рассказала Юле только дома после приезда. Она отнеслась к этому очень спокойно: «Ну и что? Лягушки так лягушки».

Мне могут заметить, что у меня получилась какая-то очень благостная картина жизни в Китае, прямо глянцевый туристический проспект. Но это мои впечатления от поездки. Мы не были организованными туристами, ходили по Пекину сами и видели то, что мы видели. Конечно, были и неприятные моменты, и трудности.

Однажды мы видели безобразную драку между мужчиной и женщиной на базаре, но нигде не видели ни одного пьяного китайца. Гораздо большего я ожидала от посещения зоопарка. В зоопарке царят панды. Огромные просторные вольеры, всегда окруженные посетителями, комплекс «Дом панды», фотографии панд, игрушки-панды, сувениры.

Панда – это император зоопарка. На этом фоне остальные его обитатели и их вольеры выглядят не то чтобы убого, но чувствуется, что они не так уж важны для сотрудников. С помощью плана зоопарка отыскать нужный вольер очень трудно. План – сам по себе, а действительное расположение объектов – само по себе. Из-за этого мы опоздали на шоу в «Аквариуме».

Видели детей, беспробудно спавших на картонке под ногами у прохожих на улице, где располагался ночной базар, и женщину, собиравшую деньги «на их содержание». Думаю, дети находились под воздействием чего-то наркотического. Но, как правило, отношение китайцев к детям умиляет и трогает. Их очень любят. В поезде девчонки своим лазаньем по полкам, конечно, досаждали соседям, однако их никто не ругал и не одергивал. В нашем купе ехал молодой парень, по виду студент. Он терпеливо сносил то, что на него сыпались сверху крошки от девчоночьих чипсов. Потом он с каким-то благоговением взял на руки годовалого младенца своих соседей и с удовольствием забавлял его. Юля почувствовала себя в Китае просто звездой. Ей улыбались, угощали всякими лакомствами, фруктами, пытались поговорить, все время предлагали сфотографироваться вместе со своими детьми.